Expressions idiomatiques anglaises traduites en français
P
Expressions idiomatiques françaises traduites en anglais
P
Partir en vrille: to go awry
Passer faire un coucou à : to give somebody a shout-out
Passer à autre chose : to move on to something else
Passer à l’action : to take action
Passer à l’ennemi : to move over to the enemy’s side
Passer à la toise: to be measured
Passer à la trappe : to be whisked awry, to go down the drain
Passer à la vitesse supérieure : to move things up a gear, to take things up a notch,
to
Passer maître dans l’art de quelque chose : to
become a master in the art of something
Passer outre : to carry on regardless, to override
Passer quelqu’un à tabac: to beat somebody to a pulp
Passer sa colère : to vent one’s spleen
Passer sa souris sur : to hover one’s mouse over something, to hover one’s cursor
over something