Expressions idiomatiques anglaises traduites en fançais
1. (As) rumour has it: il paraît que
2. Achilles heel (Achilles’ heel): talon d’Achille, point faible
3. Across the board: à tous les niveaux, en général, au-delà du parti-pris, systématiquement
5. After my own heart: comme je les aime
6. Aid agency : agence humanitaire
7. All hands on deck: toutes les personnes disponibles
8. All in good time : chaque chose en son temps
9. All told : en tout, en fin de compte
10. All-singing all-dancing (= a new broom sweeps clean): tout nouveau, tout beau
11. An albatros around your neck: un boulet, un fardeau
13. Any port in a storm : n’importe quoi fera l’affaire
14. Arm candy : jolie compagnie
15. Armchair gardener : critique de salon, critique en pantoufles
16. As a matter of course : bien entendu, systématiquement, automatiquement, d’office
17. As a matter of law : d’un point de vue juridique
18. As a parting shot: en guise d’adieu
19. As rumour has it: comme le bruit court, comme le veut la rumeur
20. At all hours of : à toute heure de
Expressions idiomatiques françaises traduites en anglais
1. (Il y des fruits) à gogo : (There are fruits) galore
2. (Voyager aux frais de la princesse : to go on a junket)
3. (y) Aller au pifomètre: to follow one’s nose
4. A bon entendeur, salut : a word to the wise is enough
5. A fleurets mouchetés : with kid gloves
6. A force de crier au loup : the boy who cried wolf
7. A huis clos : in camera, behind closed doors
8. Affaire de gros sous : all about the money, all about the big bucks,
9. Aide-toi et le ciel t’aidera : God helps those who help themselves
10. Aller à l’hotel : to stay in a hotel
11. Aller à la dérive : to go off course, to go off rails
12. Aller à la ligne : to start a new paragraph/ line
13. Aller à la messe : to go to Mass
14. Aller à la selle : to move one’s bowels, to have a bowel movement
15. Aller à merveille : to suit somebody perfectly
16. Aller à ravir à quelqu’un : to suit somebody down the ground
18. Aller au bout de ses idées : to pursue one’s ideas, to follow/ to go through one’s ideas
21. Aller au clash: to head for a fight/ a battle, to find out what’s going on
22. Aller au fond des choses : to get to the bottom of things
23. Aller au front : to go into battle, to go to the front