le proverbe du jour en anglais


le proverbe, du jour, en anglais -  06 - 13 decembre 2016


le proverbe, du jour, en anglais -  30 novembre 2016


le proverbe, du WEEKEND, en anglais -  19- 20 novembre 2016


le proverbe du jour en anglais -  08 novembre 2016


le proverbe du jour en anglais -  02 novembre 2016


le proverbe du WEEKEND en anglais - 29 - 30 octobre 2016

Proverbe anglais: 

Half a loaf is better than no bread.

 

Phonétique et prononciation en anglais 

ˈ hɑːf eɪ ləʊf ɪz better ðæn nəʊ brɛd ( haafe é lof iz ˈbɛtə dane no brède)

La traduction en français (mot à mot) 

La moitié d’un pain c’est mieux que pas de pain de tout.  

La morale

Parfois il faut savoir se contenter de peu.

 

La traduction finale en français

Faute de grives on mange des merles.

 

 

 

 

Apprenez à prononcer correctement les mots en anglais grâce au Guide Simplifié de la Phonétique Anglaise

Apprenez à traduire des textes de l'anglais au français grâce au Manuel Simplifié des Techniques de Traduction

 


le proverbe du WEEKEND en anglais - 22 - 23 octobre 2016


le proverbe du JOUR en anglais - 21 octobre 2016


le proverbe du JOUR en anglais - 20 octobre 2016


le proverbe du JOUR en anglais - 19 octobre 2016


le proverbe du JOUR en anglais - 18 octobre 2016


le proverbe du JOUR en anglais - 17 octobre 2016


le proverbe du weekend en anglais - 15- 16 octobre 2016


le proverbe du JOUR en anglais - 14 octobre 2016

Proverbe anglais: 

A young soldier would be fitted with an old horse.

 

Phonétique et prononciation en anglais

ei jʌŋ səʊldʒə wʊd biː ˈfɪtɪd wɪð ɑːn əʊld hɔːs

(é yoeun soldjeu woude bii fitide ouide aan old haauuss) 

Morale

Les jeunes recrues (nouveaux venus) doivent faire leurs preuves. On ne leur accorde pas de traitement de faveur.

La traduction en français (mot à mot) 

Un jeune soldat se voyait attribuer un vieux cheval. 

  

La traduction finale en français

A jeune soldat, vieux cheval.

 

 

Apprenez à prononcer correctement les mots en anglais grâce au Guide Simplifié de la Phonétique Anglaise

Apprenez à traduire des textes de l'anglais au français grâce au Manuel Simplifié des Techniques de Traduction


le proverbe du JOUR en anglais - 13 octobre 2016

 

Proverbe anglais: 

It's no use crying over spilt milk.

 

Phonétique et prononciation en anglais

ɪts nəʊ juːz ˈkraɪɪŋ ˈəʊvə spɪlt mɪlk (itss no youz kraïïne oveur splilte milke)

 

La traduction en français (mot à mot) 

Cela ne sert de rien de pleurer lorsque le lait a été renversé . 

  

La traduction finale en français

Ce qui est fait est fait.

 

 

Apprenez à prononcer correctement les mots en anglais grâce au Guide Simplifié de la Phonétique Anglaise

Apprenez à traduire des textes de l'anglais au français grâce au Manuel Simplifié des Techniques de Traduction

 


le proverbe du JOUR en anglais - 12 octobre 2016


le proverbe du JOUR en anglais - 11 octobre 2016


le proverbe du JOUR en anglais - 10 octobre 2016


le proverbe du weekend en anglais - 8-9 octobre 2016


autres: Forum phonétique anglaise


Grammaireanglaise.fr _  des livres de grammaire anglaise pour chaque niveau d'apprentissage A1 - A2 - B1 - B2 - C1 - C2


TESTS DE NIVEAU EN ANGLAIS - A1, A2, B1, B2, C1, C2 VERBES EN ANGLAIS

 

- TEST d'autoévaluation A1 débutant (CM2, 6èmes, étudiants, adultes débutants)

- TEST d'autoévaluation A2 élémentaire (5èmes, 4èmes, étudiants, adultes)

- TEST d'autoévaluation B1 pré-intermédiaire (3èmes, 2ndes, étudiants, adultes)

- TEST d'autoévaluation B2 intermédiaire (1ères, terminales, étudiants, adultes)

- TEST d'autoévaluation C1 autonome  (étudiants, adultes)

- TEST d'autoévaluation Verbes en anglais (étudiants, adultes)


D'AUTRES APPRENTISSAGES EN ANGLAIS TOUS NIVEAUX